Skip to content
ืืœื” ื›ืœ ืœ ื™ื”ื•ื” ืœ ืขืœื” ืžืืชื™ื ื›ื‘ืฉื™ื ืžืื” ืื™ืœื™ื ืฉื‘ืขื™ื ื‘ืงืจ ื” ืงื”ืœ ื”ื‘ื™ืื• ืืฉืจ ื” ืขืœื” ืžืกืคืจ ื• ื™ื”ื™
these/mighty-one/goddessallto He isNoneNoneNonea hundredstrong-leaders (rams)NonemorningNoneNonewhichthe Holocausta number/he who countsand he is becoming
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the number of the burnt-offerings which the convocation brought, will be seventy oxen, a hundred rams, two hundred lambs: all these for a bunt-offering to Jehovah.
LITV Translation:
And the number of the burnt offerings that the congregation brought was seventy oxen, a hundred rams, two hundred lambs; all these for a burnt offering to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And the number of the whole burnt offerings which the congregation brought, was seventy calves, a hundred rams, two hundred lambs: all these were for a whole burnt offering to the Lord.

Footnotes