Chapter 28
2 Chronicles 28:12
ויקמו
וַיָּקֻמוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
אנשים
אֲנָשִׁ֜ים
mortal men
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
מראשי
מֵרָאשֵׁי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
בני
בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
אפרים
אֶפְרַ֗יִם
Dual Fruit ("Ephraim")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
עזריהו
עֲזַרְיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
בן
בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוחנן
יְהוֹחָנָן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ברכיהו
בֶּרֶכְיָהוּ
He has Blessed Himself ("Berekyahu")
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
בן
בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
משלמות
מְשִׁלֵּמוֹת
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ויחזקיהו
וִיחִזְקִיָּהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
שלם
שַׁלֻּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ועמשא
וַעֲמָשָׂא
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
חדלי
חַדְלָי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הבאים
הַבָּאים
the ones who come in
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הצבא
הַצָּבָא׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
παντοκράτωρ
σαβαωθ
δυνάμει
---
δυνάμεωσ
H6635a:
παντοκράτωρ
91× (21.7%)
σαβαωθ
47× (11.4%)
δυνάμει
40× (7.9%)
---
37× (9.0%)
δυνάμεωσ
34× (6.9%)
δυνάμεων
25× (5.1%)
''
18× (3.7%)
δύναμισ
16× (3.8%)
παντοκράτοροσ
14× (3.4%)
pἐν
13× (3.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will arise up men from the heads of the sons of Ephraim, Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai, against those coming from the war,
And there will arise up men from the heads of the sons of Ephraim, Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai, against those coming from the war,
LITV Translation:
And men of the leaders of the Ephraimites: Azariah the son of Johanan, Berechiah, Meshillemoth's son, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, rose up against those coming in from the army.
And men of the leaders of the Ephraimites: Azariah the son of Johanan, Berechiah, Meshillemoth's son, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, rose up against those coming in from the army.
Brenton Septuagint Translation:
And the chiefs of the sons of Ephraim rose up, Azariah the son of Johanan, and Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, against those that came from the war,
And the chiefs of the sons of Ephraim rose up, Azariah the son of Johanan, and Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, against those that came from the war,