Skip to content
אבי ו כ דויד יהוה ב עיני ה ישר עשה ו לא ב ירושלם מלך שנה עשרה ו שש ב מלכ ו אחז שנה עשרים בן
father of himselfNoneHe Isin the handNonehe has madeand notNonea kingduplicatetenNonein the handHe Graspedduplicatetwenty/rich onesbuilder/son
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The son of twenty years was Ahaz in his reigning, and sixteen years reigned he in Jerusalem: and he did not the straight in the eyes of Jehovah according to David his father.
LITV Translation:
Ahaz was a son of twenty years when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do right in the eyes of Jehovah, as his father David,
Brenton Septuagint Translation:
Ahaz was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: and he did not that which was right in the sight of the Lord, as David his father.

Footnotes