Chapter 26
2 Chronicles 26:13
| ื ืืืื | ืขื | ื ืืื | ื ืขืืจ | ืืื | ื ืื | ืืืืื | ืขืืฉื | ืืืืช | ื ืืืฉ | ืืืคืื | ื ืฉืืขืช | ืืืฃ | ืืืืช | ืฉืืฉ | ืฆืื | ืืื | ืื ื | ื ืขื |
| None | upon/against/yoke | to the King | None | None | within physical strength | war | None | hundred | None | thousands | None | a thousand | hundred | None | army | None | None | and upon |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 341 | ืืื สผรดyรชb Definition: hating; an adversary Root: or (fully) ืืืื; active participle of H340 (ืืื); Exhaustive: or (fully) ืืืื; active participle of ืืื; hating; an adversary; enemy, foe. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5921a ืขื สปal Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications Root: properly, the same as H5920 (ืขื) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); Exhaustive: properly, the same as ืขื used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. | 4428 | ืืื melek Definition: a king Root: from H4427 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 5826 | ืขืืจ สปรขzar Definition: to surround, i.e. protect or aid Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to surround, i.e. protect or aid; help, succour. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 2428 ืืื chayil Definition: probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength Root: from H2342 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). | 3581b | ืื kรดach Definition: vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard Root: or (Daniel 11:6) ืืื; from an unused root meaning to be firm; Exhaustive: or (Daniel 11:6) ืืื; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 4421 ืืืืื milchรขmรขh Definition: a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) Root: from H3898 (ืืื) (in the sense of fighting); Exhaustive: from ืืื (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior). | 6213a ืขืฉื สปรขsรขh Definition: to do or make, in the broadest sense and widest application Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. | 3967 ืืื mรชสผรขh Definition: a hundred; also as a multiplicative and a fraction Root: or ืืืื; properly, a primitive numeral Exhaustive: or ืืืื; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. | 2568 | ืืืฉ chรขmรชsh Definition: five Root: masculine ืืืฉื; a primitive numeral; Exhaustive: masculine ืืืฉื; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 505 ืืืฃ สผeleph Definition: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand Root: prop, the same as H504 (ืืืฃ); Exhaustive: prop, the same as ืืืฃ; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand. | 7651 | ืฉืืข shebaสป Definition: seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number Root: or (masculine) (ืฉืืขื); from H7650 (ืฉืืข); a primitive cardinal number; Exhaustive: or (masculine) (ืฉืืขื); from ืฉืืข; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare ืฉืืขื ื. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 505 ืืืฃ สผeleph Definition: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand Root: prop, the same as H504 (ืืืฃ); Exhaustive: prop, the same as ืืืฃ; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand. | 3967 ืืื mรชสผรขh Definition: a hundred; also as a multiplicative and a fraction Root: or ืืืื; properly, a primitive numeral Exhaustive: or ืืืื; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. | 7969 ืฉืืืฉ shรขlรดwsh Definition: three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice Root: or ืฉืืฉ; masculine ืฉืืืฉื; or ืฉืืฉื; a primitive number; Exhaustive: or ืฉืืฉ; masculine ืฉืืืฉื; or ืฉืืฉื; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare ืฉืืืฉ. | 6635a ืฆืื tsรขbรขสผ Definition: a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) Root: or (feminine) ืฆืืื; from H6633 (ืฆืื); Exhaustive: or (feminine) ืฆืืื; from ืฆืื; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). | 2428 ืืื chayil Definition: probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength Root: from H2342 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 3027 ืื yรขd Definition: a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Root: a primitive word; in distinction from H3709 (ืืฃ), the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows) Exhaustive: a primitive word; in distinction from ืืฃ, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5921a | ืขื สปal Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications Root: properly, the same as H5920 (ืขื) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); Exhaustive: properly, the same as ืขื used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And upon their hand the power of an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, making war with the strength of power to help to the king against the enemy.
And upon their hand the power of an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, making war with the strength of power to help to the king against the enemy.
LITV Translation:
And under their hand was a powerful army, three hundred and seven thousand, five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
And under their hand was a powerful army, three hundred and seven thousand, five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
Brenton Septuagint Translation:
and with them was a warrior force, three hundred thousand and seven thousand and five hundred: these waged war mightily to help the king against his enemies.
and with them was a warrior force, three hundred thousand and seven thousand and five hundred: these waged war mightily to help the king against his enemies.