Chapter 25
2 Chronicles 25:8
כי
כִּ֚י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
בא
בֹּא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
עשה
עֲשֵׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
חזק
חֲזַק
strong/mighty
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
ἐκράτησεν
κατίσχυσεν
ἐκράτησαν
ἀνδρίζου
κατισχῦσαι
H2388:
ἐκράτησεν
24× (8.3%)
κατίσχυσεν
16× (5.0%)
ἐκράτησαν
10× (3.4%)
ἀνδρίζου
8× (2.8%)
κατισχῦσαι
8× (2.6%)
ἐπελάβετο
8× (2.5%)
ἴσχυε
7× (2.4%)
ἐνίσχυσεν
7× (2.3%)
κατέσχεν
5× (1.7%)
ἰσχύσατε
5× (1.8%)
למלחמה
לַמִּלְחָמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
LXX:
πόλεμον
πόλεμοσ
πολέμου
πολέμῳ
''
H4421:
πόλεμον
114× (34.5%)
πόλεμοσ
44× (13.5%)
πολέμου
34× (10.7%)
πολέμῳ
25× (6.7%)
''
12× (3.5%)
πολεμιστὴσ
9× (2.9%)
πολεμισταὶ
9× (2.8%)
πολεμιστῶν
6× (1.8%)
pεἰσ
5× (1.7%)
πολεμισταί
5× (1.6%)
יכשילך
יַכְשִׁילְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἀσθενήσουσιν
ἠσθένησαν
ἠσθένησεν
ἀσθενήσει
''
H3782:
ἀσθενήσουσιν
8× (12.2%)
ἠσθένησαν
5× (8.3%)
ἠσθένησεν
4× (6.6%)
ἀσθενήσει
3× (4.2%)
''
3× (4.2%)
ἀνίσχυεσ
2× (3.3%)
κοπιάσουσιν
2× (3.1%)
ἀσθενῶν
2× (3.1%)
προσκόψουσι
2× (2.8%)
ἔσονται
2× (2.8%)
האלהים
הָאֱלֹהִים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
אויב
אוֹיֵב
he who is hated
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
יש
יֶשׁ־
there is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כח
כֹּחַ
power/strength
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
באלהים
בֵּאלֹהים
within mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
לעזור
לַעְזוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
βοηθῶν
βοηθόσ
---
βοηθῆσαι
βοηθήσει
H5826:
βοηθῶν
7× (7.3%)
βοηθόσ
6× (7.0%)
---
5× (5.8%)
βοηθῆσαι
5× (5.8%)
βοηθήσει
3× (3.3%)
ἐβοήθησά
3× (3.3%)
ἐβοήθησεν
3× (3.3%)
βοηθοῦντεσ
3× (3.2%)
αὐτοῖσ
3× (2.8%)
ἡμῖν
3× (2.8%)
ולהכשיל
וּלְהַכְשִׁיל׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἀσθενήσουσιν
ἠσθένησαν
ἠσθένησεν
ἀσθενήσει
''
H3782:
ἀσθενήσουσιν
8× (12.2%)
ἠσθένησαν
5× (8.3%)
ἠσθένησεν
4× (6.6%)
ἀσθενήσει
3× (4.2%)
''
3× (4.2%)
ἀνίσχυεσ
2× (3.3%)
κοπιάσουσιν
2× (3.1%)
ἀσθενῶν
2× (3.1%)
προσκόψουσι
2× (2.8%)
ἔσονται
2× (2.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if thou goest, to be strong for war: God will cause thee to falter before the enemy, for there is power with God to help and to cause to falter.
For if thou goest, to be strong for war: God will cause thee to falter before the enemy, for there is power with God to help and to cause to falter.
LITV Translation:
but if you will go, do it ; be strong for battle; God shall make you fall before the enemy, for God has power to help, and to cause to stumble.
but if you will go, do it ; be strong for battle; God shall make you fall before the enemy, for God has power to help, and to cause to stumble.
Brenton Septuagint Translation:
For if thou shalt undertake to strengthen thyself with these, then the Lord shall put thee to flight before the enemies: for it is of the Lord both to strengthen and to put to flight.
For if thou shalt undertake to strengthen thyself with these, then the Lord shall put thee to flight before the enemies: for it is of the Lord both to strengthen and to put to flight.