Skip to content
ืื‘ื™ ื• ื” ืžืœืš ืืช ื” ืžื›ื™ื ืขื‘ื“ื™ ื• ืืช ื• ื™ื”ืจื’ ืขืœื™ ื• ื” ืžืžืœื›ื” ื—ื–ืงื” ื› ืืฉืจ ื• ื™ื”ื™
father of himselfthe Kingืืช-self eternalNoneNoneืืช-self eternalNoneupon himselfthe Dominionmightyas whenand he is becoming
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be when the kingdom was strengthened over him, and he will slay his servants striking the king his father.
LITV Translation:
And it happened, when the kingdom had been made strong to him, he killed his servants, those who had struck the king, his father.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass, when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father.

Footnotes