Chapter 25
2 Chronicles 25:23
ואת
וְאֵת
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
אמציהו
אֲמַצְיָהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מלך
מֶלֶךְ־
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהודה
יְהוּדָ֜ה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יואש
יוֹאָשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהואחז
יְהוֹאָחָ֗ז
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
תפש
תָּפַשׂ
None
STRONGS Fürst
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
συνέλαβεν
συλλάβετε
συνέλαβον
αὐτοὺσ
συνελήμφθη
H8610:
συνέλαβεν
7× (9.3%)
συλλάβετε
5× (7.5%)
συνέλαβον
5× (6.6%)
αὐτοὺσ
4× (4.6%)
συνελήμφθη
3× (4.5%)
αὐτούσ
3× (3.6%)
συλλημφθήσῃ
2× (3.0%)
καθωπλισμένοι
2× (3.0%)
αὐτάσ
2× (2.1%)
יואש
יוֹאָשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מלך
מֶלֶךְ־
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
בבית
בְּבֵית
within house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
שמש
שָׁמֶשׁ
sun
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ויביאהו
וַיְבִיאֵהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ירושלם
יְרוּשָׁלִַם
Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
ויפרץ
וַיִּפְרֹ֞ץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
διέκοψεν
καθεῖλεσ
διακοπὴ
κατέσπασεν
ἐβιάσατο
H6555:
διέκοψεν
3× (6.2%)
καθεῖλεσ
3× (5.9%)
διακοπὴ
2× (4.1%)
κατέσπασεν
2× (3.5%)
ἐβιάσατο
2× (3.5%)
ηὐξήθη
2× (3.5%)
בחומת
בְּחוֹמַת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
ירושלם
יְרוּשָׁלִַ֗ם
Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
משער
מִשַּׁעַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
אפרים
אֶפְרַיִם
Dual Fruit ("Ephraim")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
שער
שַׁעַר
gate/hair/shuddered
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
הפונה
הַפּוֹנה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐπέβλεψεν
βλέποντεσ
ἐπίβλεψον
ἐπιβλέποντεσ
ἐπιστράφητε
H6437:
ἐπέβλεψεν
9× (6.5%)
βλέποντεσ
5× (4.1%)
ἐπίβλεψον
4× (3.3%)
ἐπιβλέποντεσ
4× (3.3%)
ἐπιστράφητε
4× (3.3%)
ἐπέστρεψαν
4× (3.0%)
ἐπιστραφέντεσ
4× (2.9%)
βλέπουσαν
4× (2.9%)
βλεπούσησ
4× (2.9%)
ἐπιβλέπουσα
3× (2.5%)
ארבע
אַרְבַּע
four
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מאות
מֵאוֹת
hundred
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
ἑκατὸν
εἴκοσι
πεντήκοντα
τριάκοντα
διακόσιοι
H3967:
ἑκατὸν
146× (18.2%)
εἴκοσι
46× (5.0%)
πεντήκοντα
44× (4.5%)
τριάκοντα
39× (4.3%)
διακόσιοι
38× (4.8%)
ἑξακόσιοι
33× (4.1%)
πέντε
25× (2.1%)
ἑπτακόσιοι
23× (2.8%)
δύο
22× (1.9%)
τριακόσιοι
21× (2.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joash king of Israel seized Amaziah king of Judah, son of Joash, son of Jehoahaz, in the house of the sun; and he will bring him to Jerusalem, and he will break in upon the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim, even to the gate of turning, four hundred cubits.
And Joash king of Israel seized Amaziah king of Judah, son of Joash, son of Jehoahaz, in the house of the sun; and he will bring him to Jerusalem, and he will break in upon the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim, even to the gate of turning, four hundred cubits.
LITV Translation:
And Amaziah the king of Judah, the son of Joash, was caught by Jehoash, the son of Jehoahaz, the king of Israel in Beth-shemesh; and he carried him to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the Corner Gate, four hundred cubits.
And Amaziah the king of Judah, the son of Joash, was caught by Jehoash, the son of Jehoahaz, the king of Israel in Beth-shemesh; and he carried him to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the Corner Gate, four hundred cubits.
Brenton Septuagint Translation:
And Joash king of Israel took prisoner Amaziah king of Judah, son of Joash, son of Jehoahaz, in Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem; and he pulled down part of the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.
And Joash king of Israel took prisoner Amaziah king of Judah, son of Joash, son of Jehoahaz, in Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem; and he pulled down part of the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits.