Chapter 25
2 Chronicles 25:20
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
שמע
שָׁמַע
he has heard/hear
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
אמציהו
אֲמַצְיָהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מהאלהים
מֵהָאֱלֹהִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
היא
הִיא
herself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
למען
לְמַעַן
in order that
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תתם
תִּתָּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
ביד
בְּיָד
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
דרשו
דָרְשׁוּ
Seek
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ζητῆσαι
ἐκζητῆσαι
ἐκζητῶν
ἐξεζήτησεν
ζητήσατε
H1875:
ζητῆσαι
10× (5.7%)
ἐκζητῆσαι
9× (5.5%)
ἐκζητῶν
8× (4.6%)
ἐξεζήτησεν
8× (4.9%)
ζητήσατε
7× (4.2%)
ἐκζητήσατε
6× (3.8%)
ἐκζητήσω
5× (3.0%)
ἐζήτησεν
5× (2.9%)
ἐξεζήτησα
4× (2.5%)
ἐξεζήτησαν
4× (2.5%)
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
אלהי
אֱלֹהֵי
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Amaziah heard not; for it was from God, so that he will give them into the hand, for they sought the gods of Edom.
And Amaziah heard not; for it was from God, so that he will give them into the hand, for they sought the gods of Edom.
LITV Translation:
And Amaziah would not listen, for it was from God, in order to give them into their hand, because they had sought to the gods of Edom.
And Amaziah would not listen, for it was from God, in order to give them into their hand, because they had sought to the gods of Edom.
Brenton Septuagint Translation:
Nevertheless Amaziah hearkened not, for it was of the Lord to deliver him into the enemy’s hands, because he sought after the gods of the Edomites.
Nevertheless Amaziah hearkened not, for it was of the Lord to deliver him into the enemy’s hands, because he sought after the gods of the Edomites.