Chapter 24
2 Chronicles 24:9
ויתנו
וַיִּתְּנוּ־
and they are giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
קול
ק֞וֹל
voice
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ביהודה
בִּיהוּדָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
ובירושלם
וּבִירוּשָׁלִַ֗ם
and within Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
להביא
לְהָבִיא
to cause to come in
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
ליהוה
לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
משאת
מַשְׂאַ֞ת
The burden
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
משה
מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
עבד
עֶבֶד־
male-servant
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
האלהים
הָאֱלֹהִים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
במדבר
בַּמִּדְבָּר׃
in the Desolate/Word-Wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will give a voice in Judah and in Jerusalem, to bring in to Jehovah the loan of Moses the servant of God, upon Israel in the desert.
And they will give a voice in Judah and in Jerusalem, to bring in to Jehovah the loan of Moses the servant of God, upon Israel in the desert.
LITV Translation:
and they gave a call in Judah and in Jerusalem to bring in to Jehovah the tribute of Moses, the servant of God, laid on Israel in the wilderness.
and they gave a call in Judah and in Jerusalem to bring in to Jehovah the tribute of Moses, the servant of God, laid on Israel in the wilderness.
Brenton Septuagint Translation:
And let men proclaim in Judah and in Jerusalem, that the people should bring to the Lord, as Moses the servant of God spoke concerning Israel in the wilderness.
And let men proclaim in Judah and in Jerusalem, that the people should bring to the Lord, as Moses the servant of God spoke concerning Israel in the wilderness.