Chapter 24
2 Chronicles 24:7
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
עתליהו
עֲתַלְיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name feminine
המרשעת
הַמִּרְשַׁעַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
בניה
בָּנֶיהָ
her sons
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
פרצו
פָרְצוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
διέκοψεν
καθεῖλεσ
διακοπὴ
κατέσπασεν
ἐβιάσατο
H6555:
διέκοψεν
3× (6.2%)
καθεῖλεσ
3× (5.9%)
διακοπὴ
2× (4.1%)
κατέσπασεν
2× (3.5%)
ἐβιάσατο
2× (3.5%)
ηὐξήθη
2× (3.5%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
האלהים
הָאֱלֹהים
the Gods
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
וגם
וְגַם
and also
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
קדשי
קָדְשֵׁי
holy ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
בית
בֵית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
עשו
עָשׂוּ
they have made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
לבעלים
לַבְּעָלִים׃
None
STRONGS Fürst
Preposition -For/Into Art, Noun common masculine plural absolute
LXX:
βααλ
βααλιμ
αἰσχύνησ
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Athaliah doing evil; her sons broke asunder the house of God; and also all the holies of the house of Jehovah they made for the Baals.
For Athaliah doing evil; her sons broke asunder the house of God; and also all the holies of the house of Jehovah they made for the Baals.
LITV Translation:
For the sons of Athaliah, the wicked one, have broken up the house of God, and also they have prepared all the holy things of the house of Jehovah for the Baals.
For the sons of Athaliah, the wicked one, have broken up the house of God, and also they have prepared all the holy things of the house of Jehovah for the Baals.
Brenton Septuagint Translation:
For Athaliah was a transgressor, and her sons tore down the house of God; for they offered the holy things of the house of the Lord to Baalim.
For Athaliah was a transgressor, and her sons tore down the house of God; for they offered the holy things of the house of the Lord to Baalim.