Skip to content
ืืœื™ ื”ื ื” ืžืœืš ืฉืžืข ืื– ืœ ืžืœืš ื• ื™ืฉืชื—ื•ื• ื™ื”ื•ื“ื” ืฉืจื™ ื‘ืื• ื™ื”ื•ื™ื“ืข ืžื•ืช ื• ืื—ืจื™
toward themselvesthe Kinghe has heard/hearat that timeto the KingNoneCasterNonecome Nonehe has died/deathand the one behind
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after the death of Jehoiada came the chiefs of Judah, and they will Worship to the king. Then the king heard to them.
LITV Translation:
And after the death of Jehoiada, the leaders of Judah came in and bowed themselves to the king; then the king listened to them.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass after the death of Jehoiada, that the princes of Judah went in, and did obeisance to the king. Then the king hearkened to them.

Footnotes