Chapter 24
2 Chronicles 24:12
ויתנהו
וַיִּתְּנֵהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
המלך
הַמֶּ֜לֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויהוידע
וִיהוֹיָדָ֗ע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
עושה
עוֹשֵׂה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular construct
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
מלאכת
מְלֶאכֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
ἔργον
ἔργα
ἐργασίαν
ἔργων
ἔργου
H4399:
ἔργον
54× (32.7%)
ἔργα
50× (28.0%)
ἐργασίαν
11× (6.6%)
ἔργων
8× (4.4%)
ἔργου
4× (2.3%)
''
4× (2.2%)
ἔργοισ
4× (1.9%)
ἔργῳ
3× (1.9%)
ἐργασία
3× (1.5%)
βασιλείᾳ
2× (1.0%)
עבודת
עֲבוֹדַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
ἔργα
λειτουργίασ
λατρευτὸν
λειτουργίαν
δουλείαν
H5656:
ἔργα
24× (14.6%)
λειτουργίασ
19× (12.8%)
λατρευτὸν
12× (9.0%)
λειτουργίαν
11× (6.6%)
δουλείαν
7× (4.5%)
δουλείασ
7× (4.4%)
λειτουργία
6× (3.8%)
ἔργων
6× (3.6%)
''
6× (3.8%)
ἐργασίᾳ
4× (2.6%)
בית
בֵּית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ויהיו
וַיִּהְיוּ
and they are becoming
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
שכרים
שֹׂכְרִים
None
STRONGS Fürst
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
ἐμισθώσαντο
ἐμισθώσατο
συντρίβεται
μεμίσθωμαι
μισθοὺσ
H7936b:
ἐμισθώσαντο
5× (21.6%)
ἐμισθώσατο
3× (12.8%)
συντρίβεται
2× (9.5%)
μεμίσθωμαι
2× (9.5%)
μισθοὺσ
2× (6.6%)
חצבים
חֹצְבִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
וחרשים
וְחָרָשִׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
לחדש
לְחַדֵּשׁ
to renew/new moon
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἐπισκευάσαι
H2318:
ἐπισκευάσαι
2× (21.6%)
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וגם
וְ֠גַם
and also
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
לחרשי
לְחָרָשֵׁי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
ברזל
בַרְזֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ונחשת
וּנְחֹשֶׁת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
לחזק
לְחַזֵּק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἐκράτησεν
κατίσχυσεν
ἐκράτησαν
ἀνδρίζου
κατισχῦσαι
H2388:
ἐκράτησεν
24× (8.3%)
κατίσχυσεν
16× (5.0%)
ἐκράτησαν
10× (3.4%)
ἀνδρίζου
8× (2.8%)
κατισχῦσαι
8× (2.6%)
ἐπελάβετο
8× (2.5%)
ἴσχυε
7× (2.4%)
ἐνίσχυσεν
7× (2.3%)
κατέσχεν
5× (1.7%)
ἰσχύσατε
5× (1.8%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king and Jehoiada will give for doing the work of the service of the house of Jehovah, and hewers and artificers will be hired to renew the house of Jehovah, and also for those working iron and brass to strengthen the house of Jehovah.
And the king and Jehoiada will give for doing the work of the service of the house of Jehovah, and hewers and artificers will be hired to renew the house of Jehovah, and also for those working iron and brass to strengthen the house of Jehovah.
LITV Translation:
And the king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of Jehovah; and they hired stone cutters and carpenters to repair the house of Jehovah; and also artisans in iron and bronze to strengthen the house of Jehovah.
And the king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of Jehovah; and they hired stone cutters and carpenters to repair the house of Jehovah; and also artisans in iron and bronze to strengthen the house of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And the king and Jehoiada the priest gave it to the workmen employed in the service of the house of the Lord, and they hired masons and carpenters to repair the house of the Lord, also smiths and braziers to repair the house of the Lord.
And the king and Jehoiada the priest gave it to the workmen employed in the service of the house of the Lord, and they hired masons and carpenters to repair the house of the Lord, also smiths and braziers to repair the house of the Lord.