Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויבאו וַיָּבֹאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
כל כָל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
העם הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
בית בֵּית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: οἶκον οἴκου οἴκῳ οἶκοσ pεἰσ
LXX Usage Statistics
H1004b:
οἶκον 503× (20.8%)
οἴκου 413× (18.3%)
οἴκῳ 323× (12.8%)
οἶκοσ 163× (7.1%)
pεἰσ 92× (4.6%)
οἴκουσ 89× (3.7%)
οἰκίαν 75× (3.1%)
pἐν 70× (3.4%)
--- 57× (2.8%)
'' 54× (2.3%)
הבעל הַבַּעַל
the Owner/Lord
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: βααλ βααλιμ αἰσχύνησ
LXX Usage Statistics
H1168a:
βααλ 56× (70.7%)
βααλιμ 14× (17.7%)
ויתצהו וַיִּתְּצֻהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
מזבחתיו מִזְבְּחֹתָיו
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
צלמיו צְלָמָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: εἰκόνι εἰκόνασ εἰκόνα εἰκόνοσ
LXX Usage Statistics
H6754:
εἰκόνι 7× (18.3%)
εἰκόνασ 4× (11.5%)
εἰκόνα 4× (10.0%)
εἰκόνα 3× (8.7%)
εἰκόνοσ 3× (8.3%)
κατ' 2× (6.5%)
--- 2× (6.5%)
εἰκὼν 2× (6.0%)
εἰκόνι 2× (5.5%)
εἴδωλα 2× (5.0%)
שברו שִׁבֵּרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person common plural
ואת וְאֵ֗ת
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
מתן מַתָּן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ματθαν
LXX Usage Statistics
H4977:
ματθαν 2× (58.3%)
כהן כֹּהֵן
a priest
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct
LXX: ἱερεὺσ ἱερεῖσ ἱερέα ἱερέωσ ἱερέων
LXX Usage Statistics
H3548:
ἱερεὺσ 211× (28.0%)
ἱερεῖσ 192× (24.9%)
ἱερέα 71× (9.5%)
ἱερέωσ 58× (7.9%)
ἱερέων 58× (7.7%)
ἱερεύσ 34× (4.5%)
ἱερεῖ 33× (4.3%)
ἱερεῦσιν 30× (3.7%)
--- 16× (2.5%)
'' 11× (1.5%)
הבעל הַבַּעַל
the Owner/Lord
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: βααλ βααλιμ αἰσχύνησ
LXX Usage Statistics
H1168a:
βααλ 56× (70.7%)
βααλιμ 14× (17.7%)
הרגו הָרְגוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
לפני לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
המזבחות הַמִּזְבְּחוֹת׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the people will come to the house of Baal, and they will pull it down, and they broke his altars and his images, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars.
LITV Translation:
and all the people went into the house of Baal and broke it down; yea, they broke down his altars and his images; and they killed Mattan the priest of Baal before the altars.
Brenton Septuagint Translation:
And all the people of the land went into the house of Baal, and tore down it and its altars, and they ground his images to powder, and they slew Matthan the priest of Baal before his altars.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...