Skip to content
ืื—ืื‘ ื‘ื™ืช ืืช ืœ ื”ื›ืจื™ืช ื™ื”ื•ื” ืžืฉื— ื• ืืฉืจ ื ืžืฉื™ ื‘ืŸ ื™ื”ื•ื ืืœ ื™ื”ื•ืจื ืขื ื™ืฆื ื• ื‘ ื‘ื ื• ื™ื•ืจื ืืœ ืœ ื‘ื•ื ืื—ื–ื™ื”ื• ืชื‘ื•ืกืช ื”ื™ืชื” ื• ืž ืืœื”ื™ื
Brother of Father (Ahab)houseืืช-self eternalNoneHe IsNonewhichNonebuilder/sonNonetowardNonetogether with/a peoplehe gone outNoneNonetowardto come inNoneNoneshe has becomeNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from God was the destruction of Ahaziah, for coming to Joram: and in his coming he went forth with Jehoram against Jehu son of Nimshi, whom Jehovah anointed him to cut off the house of Ahab.
LITV Translation:
Now, the destruction of Ahaziah was from God, for coming to Jehoram; and when he had come he went out with Jehoram to Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.
Brenton Septuagint Translation:
And destruction from God came upon Ahaziah in his coming to Joram; for when he had come, Jehoram went out with him against Jehu the son of Nimshi, the anointed of the Lord against the house of Ahab.

Footnotes