Chapter 22
2 Chronicles 22:3
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
הלך
הָלַךְ
he has walked
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
בדרכי
בְּדַרְכֵי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אחאב
אַחְאָב
Brother of Father (Ahab)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אמו
אִמּוֹ
mother of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
היתה
הָיְתָה
she has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
יועצתו
יוֹעַצְתּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐβουλεύσατο
ἐβουλεύσαντο
βεβούλευται
συμβουλεύσω
σύμβουλοσ
H3289:
ἐβουλεύσατο
15× (17.7%)
ἐβουλεύσαντο
6× (7.5%)
βεβούλευται
5× (6.2%)
συμβουλεύσω
4× (4.9%)
σύμβουλοσ
3× (3.8%)
βουλεύεσθε
3× (3.8%)
συνεβουλεύσαντο
3× (3.8%)
συνεβουλεύσατο
3× (3.5%)
σύμβουλον
3× (3.5%)
συνεβούλευσα
2× (2.4%)
להרשיע
לְהַרְשִׁיעַ׃
None
STRONGS Fürst
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἠσέβησα
ἠδικήσαμεν
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also he went in the ways of the house of Ahab: for his mother was counseling him to do evil.
Also he went in the ways of the house of Ahab: for his mother was counseling him to do evil.
LITV Translation:
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do evilly.
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do evilly.
Brenton Septuagint Translation:
And he walked in the way of the house of Ahab; for his mother was his counselor to do evil.
And he walked in the way of the house of Ahab; for his mother was his counselor to do evil.