Skip to content
ื‘ื ื™ ื• ืงื˜ืŸ ื™ื”ื•ืื—ื– ืื ื›ื™ ื‘ืŸ ืœ ื• ื ืฉืืจ ื• ืœื ื• ื ืฉื™ ื• ื‘ื ื™ ื• ื• ื’ื ื” ืžืœืš ืœ ื‘ื™ืช ื” ื ืžืฆื ื” ืจื›ื•ืฉ ื›ืœ ืืช ื• ื™ืฉื‘ื• ื• ื™ื‘ืงืขื• ื” ื‘ ื™ื”ื•ื“ื” ื• ื™ืขืœื•
NoneNoneNoneifforbuilder/sonto himselfNoneand notNoneNoneand alsothe Kingto the houseNoneNoneallืืช-self eternaland they are turning backNoneNoneand they are climbing up
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will come up into Judah and rend it, and carry away captive all the possessions being found at the king's house, and also his sons and his wives; and there was not left to him a son except Jehoahaz the young of his sons.
LITV Translation:
and they came up into Judah and broke into it, and captured all the substance that was found at the king's house, and also his sons, and his wives; and there was not left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.
Brenton Septuagint Translation:
and they went up against Judah, and prevailed against them, and took away all the store which they found in the house of the king, and his sons, and his daughters; and there was no son left to him but Ahaziah the youngest of his sons.

Footnotes