Skip to content
ืž ืื•ื™ื‘ื™ ื”ื ื™ื”ื•ื” ืฉืžื— ื ื›ื™ ื‘ ืฉืžื—ื” ื™ืจื•ืฉืœื ืืœ ืœ ืฉื•ื‘ ื‘ ืจืืฉ ื ื• ื™ื”ื•ืฉืคื˜ ื• ื™ืจื•ืฉืœื ื™ื”ื•ื“ื” ืื™ืฉ ื›ืœ ื• ื™ืฉื‘ื•
NoneHe IsNoneforin the handFoundation of PeacetowardNonein the handNoneand Foundation-of-PeaceCastera man/each onealland they are turning back
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will turn back every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to turn back to Jerusalem with joy; for Jehovah gladdened them from their enemies.
LITV Translation:
And they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go back to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them rejoice over their enemies.
Brenton Septuagint Translation:
And all the men of Judah returned to Jerusalem, and Jehoshaphat led them with great joy; for the Lord gave them joy over their enemies.

Footnotes