Chapter 20
2 Chronicles 20:10
ועתה
וְעַתָּ֡ה
and
STRONGS Fürst
Conjunction, Adverb
הנה
הִנֵּה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
בני
בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
עמון
עַמּוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
αμμων
αμμαν
αμμανίτησ
αμμωνι
αμμανῖται
H5983:
αμμων
93× (77.3%)
αμμαν
4× (3.3%)
αμμανίτησ
4× (3.0%)
αμμωνι
4× (2.8%)
αμμανῖται
3× (2.0%)
αμμανίτιδασ
2× (1.7%)
''
2× (1.4%)
αμμανῖτισ
2× (1.4%)
ומואב
וּמוֹאָ֜ב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name
והר
וְהַר־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
שעיר
שֵׂעִ֗יר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אשר
אֲ֠שֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
נתתה
נָתַתָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
לישראל
לְיִשְׂרָאֵל
None
STRONGS Fürst
Preposition, Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
לבוא
לָבוֹא
to come in
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
בהם
בָהם
within themselves
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
בבאם
בְּבֹאָם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
מארץ
מֵאֶרֶץ
from the earth
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
מצרים
מִצְרָיִם
of Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
סרו
סָרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἀπέστη
ἐξέκλινεν
ἐξέκλιναν
περιελεῖ
ἀπέστησεν
H5493:
ἀπέστη
17× (5.8%)
ἐξέκλινεν
11× (3.6%)
ἐξέκλιναν
9× (2.8%)
περιελεῖ
8× (2.7%)
ἀπέστησεν
8× (2.5%)
ἐξῆρεν
7× (2.4%)
ἀφελῶ
7× (2.0%)
περιεῖλεν
6× (1.9%)
ἀπόστητε
6× (2.1%)
ἀπέστησα
5× (1.7%)
מעליהם
מֵעֲלֵיהֶם
from above themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
השמידום
הִשְׁמִידוּם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person common plural, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἐξολεθρεῦσαι
αὐτοὺσ
ἐξολεθρεύσῃ
αὐτούσ
ἀφανίσαι
H8045:
ἐξολεθρεῦσαι
11× (10.7%)
αὐτοὺσ
8× (5.7%)
ἐξολεθρεύσῃ
7× (6.9%)
αὐτούσ
5× (4.1%)
ἀφανίσαι
4× (3.9%)
ἐξολεθρεύσει
4× (3.9%)
ἀφανιῶ
3× (2.6%)
ἡμᾶσ
3× (2.4%)
ἐξέτριψαν
3× (2.9%)
ἐξολεθρευθῶσιν
2× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now behold the sons of Ammon and Moab and mount Seir, which thou gavest not to Israel to come against them in their coming out of the land of Egypt, for they turned away from them and destroyed them not;
And now behold the sons of Ammon and Moab and mount Seir, which thou gavest not to Israel to come against them in their coming out of the land of Egypt, for they turned away from them and destroyed them not;
LITV Translation:
And now, behold, the sons of Ammon and Moab and Mount Seir, whom You did not allow Israel to go against when they came out of the land of Egypt, (for they turned away from them and did not destroy them)
And now, behold, the sons of Ammon and Moab and Mount Seir, whom You did not allow Israel to go against when they came out of the land of Egypt, (for they turned away from them and did not destroy them)
Brenton Septuagint Translation:
And now, behold, the children of Ammon, and Moab, and Mount Seir, with regard to whom thou didst not permit Israel to pass through their border, when they had come out of the land of Egypt (for they turned away from them, and did not destroy them)—
And now, behold, the children of Ammon, and Moab, and Mount Seir, with regard to whom thou didst not permit Israel to pass through their border, when they had come out of the land of Egypt (for they turned away from them, and did not destroy them)—