Skip to content
ืœ ืžืœื—ืžื” ื™ื”ื•ืฉืคื˜ ืขืœ ืž ื” ืขืžื•ื ื™ื ื• ืขืž ื”ื ื€ ืขืžื•ืŸ ื• ื‘ื ื™ ืžื•ืื‘ ื‘ื ื™ ื‘ืื• ืื—ืจื™ ื›ืŸ ื• ื™ื”ื™
NoneHe Is has Judged (Jehoshaphat)upon/against/yokeNoneNoneNoneand sonsNonesons/my soncome Noneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be after this, the sons of Moab and the sons of Ammon came, and with them from the Ammonites against Jehoshaphat for war.
LITV Translation:
And after this it happened that the sons of Moab and the sons of Ammon came in, and with them from the Ammonites, to battle against Jehoshaphat.
Brenton Septuagint Translation:
And after this came the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Meunites, against Jehoshaphat to battle.

Footnotes