Chapter 2
2 Chronicles 2:8
ולהכין
וּלְהָכִין
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἡτοίμασεν
ἡτοίμασαν
''
ἕτοιμοσ
ἑτοιμάσαι
H3559a:
ἡτοίμασεν
19× (8.6%)
ἡτοίμασαν
11× (5.0%)
''
6× (2.4%)
ἕτοιμοσ
5× (2.4%)
ἑτοιμάσαι
5× (2.2%)
ἡτοιμάσθη
5× (1.9%)
ἡτοίμασασ
4× (1.8%)
ἡτοίμασα
4× (1.8%)
---
4× (1.9%)
ἑτοίμη
4× (1.9%)
לי
לִי
to myself
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
עצים
עֵצים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
לרב
לָרב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הבית
הַבַּיִת
the House
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
אני
אֲנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
בונה
בוֹנֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
גדול
גָּדוֹל
mega
STRONGS Fürst
Adjective adjective both singular absolute
והפלא
וְהַפְלֵא׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil infinitive absolute
LXX:
θαυμάσια
θαυμάσιά
θαυμαστὰ
θαυμασίων
θαυμασίοισ
H6381:
θαυμάσια
18× (22.2%)
θαυμάσιά
8× (9.8%)
θαυμαστὰ
4× (5.4%)
θαυμασίων
4× (4.8%)
θαυμασίοισ
4× (4.3%)
μεγαλῦναι
2× (2.9%)
θαυμαστά
2× (2.9%)
ἐθαυμαστώθη
2× (2.9%)
ἔνδοξά
2× (2.9%)
ἀδυνατήσει
2× (2.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And send to me cedar trees and cypresses, and algum trees from Lebanon: for I knew that thy servants are knowing to cut trees of Lebanon; and behold, my servants with thy servants,
And send to me cedar trees and cypresses, and algum trees from Lebanon: for I knew that thy servants are knowing to cut trees of Lebanon; and behold, my servants with thy servants,
LITV Translation:
And send to me cedar trees, firs, and algums from Lebanon, for I know that your servants know how to cut down the trees of Lebanon; and behold, my servants shall be with your servants,
And send to me cedar trees, firs, and algums from Lebanon, for I know that your servants know how to cut down the trees of Lebanon; and behold, my servants shall be with your servants,
Brenton Septuagint Translation:
to prepare timber for me in abundance: for the house which I am building must be great and glorious.
to prepare timber for me in abundance: for the house which I am building must be great and glorious.