Chapter 2
2 Chronicles 2:13
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אשה
אִשּׁה
a woman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בנות
בְּנוֹת
daughters/built-ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
דן
דָּ֗ן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ואביו
וְאָבִיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
איש
אִישׁ־
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
צרי
צֹרִ֡י
distressors
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun gentilic both singular absolute
יודע
יוֹדעַ
he who sees/known
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לעשות
לַעֲשׂוֹת
to make
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
בזהב
בַּזָּהָב־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ובכסף
וּ֠בַכֶּסֶף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
LXX:
ἀργύριον
ἀργυρίου
ἀργυρίῳ
ἀργυρᾶν
ἀργυρᾶ
H3701:
ἀργύριον
156× (36.0%)
ἀργυρίου
104× (25.5%)
ἀργυρίῳ
18× (4.1%)
ἀργυρᾶν
15× (3.9%)
ἀργυρᾶ
11× (2.7%)
''
11× (2.5%)
ἀργυροῦν
11× (2.8%)
ἀργυραῖ
9× (2.3%)
ἀργυρᾶσ
7× (1.8%)
---
7× (1.8%)
בנחשת
בַּנְּחֹשֶׁת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
בברזל
בַּבַּרְזֶ֜ל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
באבנים
בָּאֲבָנִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ובעצים
וּבָעֵצִ֗ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
בארגמן
בָּאַרְגָּמָן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
בתכלת
בַּתְּכֵלֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ὑακίνθου
pἐξ
ὑάκινθον
ὑακίνθινον
---
H8504:
ὑακίνθου
18× (28.8%)
pἐξ
8× (15.1%)
ὑάκινθον
8× (13.9%)
ὑακίνθινον
6× (11.3%)
---
5× (9.4%)
''
4× (6.4%)
ὑακίνθῳ
3× (3.7%)
ὑακινθίνῳ
2× (3.8%)
ובבוץ
וּבַבּוּץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ובכרמיל
וּבַכַּרְמִיל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ולפתח
וּלְפַתֵּחַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἤνοιξεν
ἀνοίξω
ἀνοίγων
ἀνέῳξεν
ἤνοιξα
H6605b:
ἤνοιξεν
11× (6.7%)
ἀνοίξω
7× (4.8%)
ἀνοίγων
5× (3.2%)
ἀνέῳξεν
4× (2.7%)
ἤνοιξα
4× (2.7%)
ἀνοίξει
4× (2.6%)
ἀνοίγει
4× (2.4%)
ἀνοίξεισ
4× (2.7%)
ἀνοίξατε
3× (2.1%)
ἀνεῳγμένοι
3× (2.1%)
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
פתוח
פִּתּוּחַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ולחשב
וְלַחְשֹׁב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
λογισθήσεται
ἐλογίσατο
ἐλογίσθησαν
ἐλογίσαντο
λογίζομαι
H2803:
λογισθήσεται
8× (6.0%)
ἐλογίσατο
7× (5.3%)
ἐλογίσθησαν
7× (5.6%)
ἐλογίσαντο
6× (4.8%)
λογίζομαι
4× (3.1%)
λογίζεσθε
3× (2.4%)
''
3× (2.0%)
ἐλογίσθη
3× (2.2%)
λογιζόμενοι
3× (2.3%)
ὑφαντὸν
3× (2.4%)
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מחשבת
מַחֲשָׁבֶת
the intention
STRONGS Fürst
Noun common feminine singular absolute
LXX:
λογισμοὺσ
λογισμὸν
λογισμοὶ
διαλογισμοὶ
''
H4284:
λογισμοὺσ
5× (9.7%)
λογισμὸν
5× (8.8%)
λογισμοὶ
4× (7.4%)
διαλογισμοὶ
4× (7.1%)
''
4× (6.8%)
λογισμόν
3× (6.0%)
διαλογισμοὺσ
3× (5.4%)
λογισμὸσ
2× (4.0%)
διανοίᾳ
2× (3.7%)
βουλὰσ
2× (3.7%)
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
ינתן
יִנָּתֶן־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
חכמיך
חֲכָמיךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
וחכמי
וְחַכְמֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective masculine plural construct
אדני
אֲדֹני
inner master of myself/pedastals
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
דויד
דָּוִיד
Beloved ("David")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now I sent a wise man knowing understanding to Huram my father,
And now I sent a wise man knowing understanding to Huram my father,
LITV Translation:
And now I have sent a skilled man having understanding, of Hiram my father,
And now I have sent a skilled man having understanding, of Hiram my father,
Brenton Septuagint Translation:
(his mother was of the daughters of Dan, and his father was a Tyrian), skilled to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in stones and wood; and to weave with purple, and blue, and fine linen, and scarlet; and to engrave, and to understand every device, whatsoever thou shalt give him to do with thy craftsmen, and the craftsmen of my lord David thy father.
(his mother was of the daughters of Dan, and his father was a Tyrian), skilled to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in stones and wood; and to weave with purple, and blue, and fine linen, and scarlet; and to engrave, and to understand every device, whatsoever thou shalt give him to do with thy craftsmen, and the craftsmen of my lord David thy father.