Chapter 18
2 Chronicles 18:25
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מלך
מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
קחו
קְחוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
מיכיהו
מִיכָיְהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
והשיבהו
וַהֲשִׁיבֻהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אמון
אָמוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
שר
שַׂר־
captain/prince
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
ἄρχοντεσ
ἄρχοντασ
ἀρχόντων
ἄρχων
ἄρχοντα
H8269:
ἄρχοντεσ
94× (21.5%)
ἄρχοντασ
52× (12.0%)
ἀρχόντων
31× (7.1%)
ἄρχων
28× (6.9%)
ἄρχοντα
13× (3.2%)
ἑκατοντάρχουσ
10× (2.3%)
ἀρχιστράτηγοσ
10× (2.5%)
αὐτῆσ
9× (1.7%)
ἄρχουσιν
9× (2.0%)
ἡγεμόνεσ
9× (2.2%)
העיר
הָעיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואל
וְאֶל־
and toward/do not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
יואש
יוֹאָשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
המלך
הַמֶּלֶךְ׃
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king of Israel will say, Take ye Micaiah and turn him back to Amon chief of the city, and to Joash son of the king;
And the king of Israel will say, Take ye Micaiah and turn him back to Amon chief of the city, and to Joash son of the king;
LITV Translation:
And the king of Israel said, Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city, and to Joash the king's son.
And the king of Israel said, Take Micaiah and return him to Amon the ruler of the city, and to Joash the king's son.
Brenton Septuagint Translation:
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the captain, the king’s son;
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the captain, the king’s son;