Chapter 18
2 Chronicles 18:14
ויבא
וַיָּבֹא
and he is coming in
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המלך
הַמֶּלֶךְ֒
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
המלך
הַמֶּ֜לֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אליו
אֵלָ֗יו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
מיכה
מִיכָה
Who is Like Her ("Micah")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
הנלך
הֲנֵלֵ֞ךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Verb Qal imperfect first person common plural
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
רמת
רָמֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
גלעד
גִּלְעָד
Uncovered Witness ("Gilead")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
γαλααδ
ραμωθ
ρεμμαθ
γαλααδίτιδοσ
ιαβισ
H1568:
γαλααδ
110× (65.9%)
ραμωθ
8× (4.9%)
ρεμμαθ
7× (4.2%)
γαλααδίτιδοσ
7× (3.3%)
ιαβισ
6× (4.0%)
γαλααδίτησ
5× (2.8%)
γαλααδίτου
4× (2.2%)
γαλααδῖτιν
4× (2.0%)
pεἰσ
3× (2.0%)
t?
3× (1.2%)
למלחמה
לַמִּלְחָמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
LXX:
πόλεμον
πόλεμοσ
πολέμου
πολέμῳ
''
H4421:
πόλεμον
114× (34.5%)
πόλεμοσ
44× (13.5%)
πολέμου
34× (10.7%)
πολέμῳ
25× (6.7%)
''
12× (3.5%)
πολεμιστὴσ
9× (2.9%)
πολεμισταὶ
9× (2.8%)
πολεμιστῶν
6× (1.8%)
pεἰσ
5× (1.7%)
πολεμισταί
5× (1.6%)
אחדל
אֶחְדָּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
ἐπίσχω
ἐξέλιπεν
ἀφεῖσα
πρόσεχε
πτοηθῶσιν
H2308:
ἐπίσχω
4× (7.1%)
ἐξέλιπεν
4× (7.1%)
ἀφεῖσα
3× (5.3%)
πρόσεχε
2× (3.5%)
πτοηθῶσιν
2× (3.5%)
ἐκλίπῃ
2× (3.5%)
πέπαυται
2× (3.5%)
ἐκόπασεν
2× (3.3%)
''
2× (3.0%)
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
עלו
עֲלוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
והצליחו
וְהַצְלִיחוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine plural
LXX:
εὐοδώσει
εὐοδωθήσεται
---
εὐοδωθήσῃ
κατευθυνεῖ
H6743b:
εὐοδώσει
7× (10.4%)
εὐοδωθήσεται
5× (7.4%)
---
4× (6.5%)
εὐοδωθήσῃ
3× (4.7%)
κατευθυνεῖ
3× (4.2%)
εὐόδωσον
2× (3.0%)
εὐοδωθήσεσθε
2× (3.0%)
εὐόδωσεν
2× (3.0%)
εὐοδοῦται
2× (3.0%)
εὐοδώσω
2× (3.0%)
וינתנו
וְיִנָּתְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Niphal third person masculine plural
בידכם
בְּיֶדְכֶם׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will come to the king, and the king will say to him, Micaiah, shall we go to Ramoth-Gilead to war, or shall I desist? And he will say, Go ye up and prosper, and they shall be given into your hand.
And he will come to the king, and the king will say to him, Micaiah, shall we go to Ramoth-Gilead to war, or shall I desist? And he will say, Go ye up and prosper, and they shall be given into your hand.
LITV Translation:
And he came to the king. And the king said to him, Micaiah, shall we go up to Ramoth-gilead to battle or shall I forbear? And he said, Go up and prosper, for they will be given into your hand.
And he came to the king. And the king said to him, Micaiah, shall we go up to Ramoth-gilead to battle or shall I forbear? And he said, Go up and prosper, for they will be given into your hand.
Brenton Septuagint Translation:
And he came to the king, and the king said to him, Micaiah, shall I go up to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go up, and thou shalt prosper, and they shall be given into your hands.
And he came to the king, and the king said to him, Micaiah, shall I go up to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go up, and thou shalt prosper, and they shall be given into your hands.