Chapter 17
2 Chronicles 17:7
| ืืืืื | ื ืขืจื | ื ืืื | ื ื ืืืืืื | ื ื ื ืชื ืื | ื ื ืืืจืื | ื ื ืขืืืื | ืืื | ื ืื | ื ืฉืจื ื | ืฉืื | ื ืืื ื | ืฉืืืฉ | ื ื ืฉื ืช |
| Caster | in the hand | None | None | None | None | None | None | None | None | he has sent | None | three | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3063 ืืืืื Yแตhรปwdรขh Definition: Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory Root: from H3034 (ืืื); celebrated; Exhaustive: from ืืื; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah. | 5892b | ืขืืจ สปรฎyr Definition: a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) Root: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from H5782 (ืขืืจ) Exhaustive: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from ืขืืจ; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3925 | ืืื lรขmad Definition: properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 4322 | ืืืืืื Mรฎykรขyรขhรปw Definition: Mikajah, the name of an Israelite and an Israelitess Root: for H4320 (ืืืืื); Exhaustive: for ืืืืื; Mikajah, the name of an Israelite and an Israelitess; Michaiah. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 5417 | ื ืชื ืื Nแตthanสผรชl Definition: Nethanel, the name of ten Israelites Root: from H5414 (ื ืชื) and H410 (ืื); given of God; Exhaustive: xlit Nแตthanรชสผl corrected to Nแตthanสผรชl; from ื ืชื and ืื; given of God; Nethanel, the name of ten Israelites; Nethaneel. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 2148a | ืืืจืื Zแตkaryรขh Definition: Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites Root: or ืืืจืืื; from H2142 (ืืืจ) and H3050 (ืื); Jah has remembered; Exhaustive: or ืืืจืืื; from ืืืจ and ืื; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites; Zachariah, Zechariah. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 5662 | ืขืืืื สปรbadyรขh Definition: Obadjah, the name of thirteen Israelites Root: or ืขืืืืื; active participle of H5647 (ืขืื) and H3050 (ืื); serving Jah; Exhaustive: or ืขืืืืื; active participle of ืขืื and ืื; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites; Obadiah. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 1134 ืืึพืืื Ben-Chayil Definition: Ben-Chail, an Israelite Root: from H1121 (ืื) and H2428 (ืืื); son of might; Exhaustive: from ืื and ืืื; son of might; Ben-Chail, an Israelite; Ben-hail. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1134 | ืืึพืืื Ben-Chayil Definition: Ben-Chail, an Israelite Root: from H1121 (ืื) and H2428 (ืืื); son of might; Exhaustive: from ืื and ืืื; son of might; Ben-Chail, an Israelite; Ben-hail. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9023 | ืื None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 8269 | ืฉืจ sar Definition: a head person (of any rank or class) Root: from H8323 (ืฉืจืจ); Exhaustive: from ืฉืจืจ; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 7971 ืฉืื shรขlach Definition: to send away, for, or out (in a great variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). | 9033 | ื None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 4427a | ืืื mรขlak Definition: to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 7969 ืฉืืืฉ shรขlรดwsh Definition: three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice Root: or ืฉืืฉ; masculine ืฉืืืฉื; or ืฉืืฉื; a primitive number; Exhaustive: or ืฉืืฉ; masculine ืฉืืืฉื; or ืฉืืฉื; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare ืฉืืืฉ. | 8141 | ืฉื ื shรขneh Definition: a year (as a revolution of time) Root: (in plural or (feminine) ืฉื ื; from H8138 (ืฉื ื); Exhaustive: (in plural or (feminine) ืฉื ื; from ืฉื ื; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). 9003 | ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the third year to his kingdom he sent to his chiefs to the son of power, and to the servant of Jehovah, and to him Remembered of Jehovah, and to the Gift of God, and to Who as God, to teach in the cities of Judah.
And in the third year to his kingdom he sent to his chiefs to the son of power, and to the servant of Jehovah, and to him Remembered of Jehovah, and to the Gift of God, and to Who as God, to teach in the cities of Judah.
LITV Translation:
And in the third year of his reign, he sent for his leaders, for Benhail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, in order to teach in the cities of Judah.
And in the third year of his reign, he sent for his leaders, for Benhail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, in order to teach in the cities of Judah.
Brenton Septuagint Translation:
And in the third year of his reign, he sent his chief men, and his mighty men, Obadiah and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah.
And in the third year of his reign, he sent his chief men, and his mighty men, Obadiah and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah.