Chapter 17
2 Chronicles 17:12
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהושפט
יְהוֹשָׁפָט
He Is has Judged (Jehoshaphat)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
הלך
הֹלֵךְ
he has walked
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
וגדל
וְגָדֵל
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
למעלה
לְמָעְלָה
to the upside
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
LXX:
ἐπάνω
ἄνω
ἄνωθεν
ἐπάνωθεν
ὕψοσ
H4605:
ἐπάνω
61× (42.3%)
ἄνω
15× (11.6%)
ἄνωθεν
14× (11.1%)
ἐπάνωθεν
11× (8.4%)
ὕψοσ
7× (4.7%)
ὑπεράνω
6× (4.5%)
''
5× (3.4%)
ἀνωτέραν
3× (1.7%)
---
2× (1.6%)
ἀνωτέρασ
2× (1.3%)
ויבן
וַיִּבֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
ביהודה
בִּיהוּדָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
בירניות
בִּירָנִיּוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
οἰκήσεισ
H1003:
οἰκήσεισ
2× (100.0%)
וערי
וְעָרֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be Jehoshaphat went and was great even to above; and he will build fortresses in Judah, and cities of stores.
And it will be Jehoshaphat went and was great even to above; and he will build fortresses in Judah, and cities of stores.
LITV Translation:
And Jehoshaphat went on to be greater, exceedingly. And he built fortresses and store cities in Judah.
And Jehoshaphat went on to be greater, exceedingly. And he built fortresses and store cities in Judah.
Brenton Septuagint Translation:
And Jehoshaphat increased in greatness exceedingly, and built in Judea places of abode, and strong cities.
And Jehoshaphat increased in greatness exceedingly, and built in Judea places of abode, and strong cities.