Skip to content
ืœ ืืžืจ ื‘ ื“ืจืžืฉืง ื” ื™ื•ืฉื‘ ืืจื ืžืœืš ื”ื“ื“ ื‘ืŸ ืืœ ื• ื™ืฉืœื— ื” ืžืœืš ื• ื‘ื™ืช ื™ื”ื•ื” ื‘ื™ืช ืž ืืฆืจื•ืช ื• ื–ื”ื‘ ื›ืกืฃ ืืกื ื• ื™ืฆื
to sayin the handNoneHighland ("Aram")a kingNonebuilder/sontowardand he is sendingthe Kingand the houseHe IshouseNoneand goldsilverNoneand he is going out
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Asa will bring forth silver and gold from the treasures of the house of Jehovah, and the house of the king, and he will send to the son of Hadad king of Aram, dwelling in Darmesek, saying,
LITV Translation:
And Asa brought out silver and gold from the treasures of the house of Jehovah, and from the king's house; and he sent to Ben-hadad the king of Syria, who lived in Damascus, saying,
Brenton Septuagint Translation:
And Asa took silver and gold out of the treasures of the house of the Lord, and of the kingโ€™s house, and sent them to the son of Hadad king of Syria, which dwelt in Damascus, saying,

Footnotes