Skip to content
מרשה עד ו יבא מאות שלש ו מרכבות אלפים אלף ב חיל ה כושי זרח אלי הם ו יצא
summit/head placeuntil/perpetually/witnessand he is coming inhundredNoneNonethousandsa thousandwithin force/wealth/armyNoneNonetoward themselvesand he is going out
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be to Asa an army lifting up the shield and spear, out of Judah three hundred thousand; and from Benjamin lifting up the shield and bending the bow, two hundred and eighty thousand: all these strong of power.
LITV Translation:
And Asa had an army bearing bucklers and spears three hundred thousand out of Judah, and two hundred eighty thousand out of Benjamin, bearing shields and drawing bows; all these were mighty men of valor.
Brenton Septuagint Translation:
And Zerah the Ethiopian went out against them, with a force of a million, and three hundred chariots; and came to Mareshah.

Footnotes