Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסר וַיָּסַר
and he is turning off aside
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
מזבחות מִזְבְּחוֹת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
הנכר הַנֵּכָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והבמות וְהַבָּמוֹת
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
LXX: ὑψηλὰ ὑψηλῶν ὑψηλοῖσ βαμα ὕψη
LXX Usage Statistics
H1116:
ὑψηλὰ 21× (19.0%)
ὑψηλῶν 17× (15.4%)
ὑψηλοῖσ 10× (7.8%)
βαμα 8× (7.0%)
ὕψη 5× (4.2%)
ὑψηλά 4× (3.5%)
στήλασ 3× (2.9%)
ὑψηλὸν 3× (2.6%)
βωμοὶ 2× (2.1%)
ἄλσοσ 2× (1.8%)
וישבר וַיְשַׁבֵּר
and he is breaking in pieces
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
המצבות הַמַּצֵּבוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
LXX: στήλασ στήλην στήλη
LXX Usage Statistics
H4676:
στήλασ 14× (42.0%)
στήλην 11× (36.1%)
στήλη 2× (6.1%)
ויגדע וַיְגַדַּע
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
האשרים הָאֲשֵׁרִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0842:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Asa will do the good and the straight in the eyes of Jehovah his God:
LITV Translation:
And Asa did the good and the right in the eyes of Jehovah his God.
Brenton Septuagint Translation:
And he removed the altars of the strange gods, and the high places, and broke the pillars in pieces, and cut down the groves:

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...