Skip to content
ה כושים ו ינסו יהודה ו ל פני אסא ל פני ה כושים את יהוה ו יגף
NoneNoneCasterNoneNoneto the facesNoneאת-self eternalHe IsNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Asa will call to Jehovah his God, and he will say, O Jehovah, nothing with thee to help between many to those of no power: help us, O Jehovah our God, for upon thee we relied, and in thy name we came against this multitude. O Jehovah, thou our God; man shall not detain with thee.
LITV Translation:
And Asa called to Jehovah his God, and said, O Jehovah, it is nothing to You to help between the mighty and him with no strength. Help us, O Jehovah our God; for we rest on You, and in Your name we come against this host. O Jehovah, You are our God. Do not let man hold out against You.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord smote the Ethiopians before Judah; and the Ethiopians fled.

Footnotes