Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויגף וַיִּגֹּף
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הכושים הַכּוּשִׁים
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: αἰθιόπων χουσι χουσ αἰθιοπίασ αἰθίοπεσ
LXX Usage Statistics
H3568a:
αἰθιόπων 9× (17.2%)
χουσι 9× (15.8%)
χουσ 6× (11.4%)
αἰθίοπεσ 6× (10.5%)
αἰθίοψ 3× (5.3%)
H3569:
No stats available
לפני לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
אסא אָסָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0609:
No stats available
ולפני וְלִפְנֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
יהודה יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: ιουδα ιουδαν ιουδασ '' ιουδαίασ
LXX Usage Statistics
H3063:
ιουδα 582× (74.3%)
ιουδαν 59× (7.0%)
ιουδασ 57× (7.3%)
'' 31× (3.5%)
ιουδαίασ 23× (2.5%)
--- 15× (2.0%)
ιουδαίᾳ 10× (1.0%)
ιουδαία 6× (0.6%)
ιουδαίαν 3× (0.3%)
pἐν 2× (0.3%)
וינסו וַיָּנֻסוּ
and they are fleeing/vanishing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX: ἔφυγεν ἔφυγον φυγεῖν '' φεύξονται
LXX Usage Statistics
H5127:
ἔφυγεν 34× (21.0%)
ἔφυγον 26× (15.7%)
φυγεῖν 8× (5.0%)
'' 6× (3.5%)
φεύξεται 4× (2.5%)
φεύγετε 4× (2.7%)
φεύγειν 4× (2.1%)
ἀπέδρα 3× (1.9%)
φύγωμεν 3× (2.1%)
הכושים הַכּוּשִׁים׃
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: αἰθιόπων χουσι χουσ αἰθιοπίασ αἰθίοπεσ
LXX Usage Statistics
H3568a:
αἰθιόπων 9× (17.2%)
χουσι 9× (15.8%)
χουσ 6× (11.4%)
αἰθίοπεσ 6× (10.5%)
αἰθίοψ 3× (5.3%)
H3569:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Asa will call to Jehovah his God, and he will say, O Jehovah, nothing with thee to help between many to those of no power: help us, O Jehovah our God, for upon thee we relied, and in thy name we came against this multitude. O Jehovah, thou our God; man shall not detain with thee.
LITV Translation:
And Asa called to Jehovah his God, and said, O Jehovah, it is nothing to You to help between the mighty and him with no strength. Help us, O Jehovah our God; for we rest on You, and in Your name we come against this host. O Jehovah, You are our God. Do not let man hold out against You.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord smote the Ethiopians before Judah; and the Ethiopians fled.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...