Skip to content
ื• ื™ื”ื•ื“ื” ืื‘ื™ื” ืœ ืคื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื• ื›ืœ ื™ืจื‘ืขื ืืช ื ื’ืฃ ื• ื” ืืœื”ื™ื ื™ื”ื•ื“ื” ืื™ืฉ ื‘ ื”ืจื™ืข ื• ื™ื”ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืื™ืฉ ื• ื™ืจื™ืขื•
and CasterNoneto the facesGod-Contendsand every/allNoneืืช-self eternalNoneNoneCastera man/each onein the handand he is becomingCastera man/each onethey are raising a war cry
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the men of Judah will shout: and it will be in the shouting of the men of Judah, and God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
LITV Translation:
And the men of Judah shouted. And it was, at the shouting of the men of Judah, God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
Brenton Septuagint Translation:
And the men of Judah shouted: and it came to pass, when the men of Judah shouted, that the Lord smote Jeroboam and Israel before Abijah and Judah.

Footnotes