Skip to content
ืœ ื™ื”ื•ื” ืž ื›ื”ืŸ ื• ื‘ื ื™ ื• ื™ืจื‘ืขื ื”ื–ื ื™ื— ื ื›ื™ ื• ืœ ื™ืจื•ืฉืœื ืœ ื™ื”ื•ื“ื” ื• ื™ืœื›ื• ื• ืื—ื–ืช ื ืžื’ืจืฉื™ ื”ื ืืช ื” ืœื•ื™ื ืขื–ื‘ื• ื›ื™
to He isNoneNoneNoneNoneforNoneNoneand they are walkingNoneNoneืืช-self eternalNonehave foresakenfor
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the Levites forsook their areas and their possession, and they will come to Judah and to Jerusalem: for Jeroboam and his sons rejected them from being priest to Jehovah:
LITV Translation:
For the Levites had abandoned their pasture land and their property. And they came to Judah and to Jerusalem; for Jeroboam and his sons had cast them out from acting as priests to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
For the Levites left the tents of their possession, and went to Judah to Jerusalem, because Jeroboam and his sons had ejected them so that they should not minister to the Lord.

Footnotes