Chapter 10
2 Chronicles 10:18
וישלח
וַיִּשְׁלַ֞ח
and he is sending
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
רחבעם
רְחַבְעָ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הדרם
הֲדֹרָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המס
הַמַּס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וירגמו
וַיִּרְגְּמוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בו
בוֹ
within himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
בני
בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
אבן
אֶבֶן
stone
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וימת
וַיָּמת
and he is dying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
והמלך
וְהַמֶּלֶךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
רחבעם
רְחַבְעָ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
התאמץ
הִתְאַמֵּץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael perfect third person masculine singular
לעלות
לַעֲלוֹת
to go/climb up
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
במרכבה
בַּמֶּרְכָּבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
לנוס
לָנוּס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ירושלםס
יְרוּשָׁלִָם׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And king Rehoboam will send Hadoram who was over the tribute; and the sons of Israel will stone upon him, and he will die. And king Rehoboam strengthened himself to go up into the chariot to flee to Jerusalem. 19And Israel will break with the house of David even to this day.
And king Rehoboam will send Hadoram who was over the tribute; and the sons of Israel will stone upon him, and he will die. And king Rehoboam strengthened himself to go up into the chariot to flee to Jerusalem. 19And Israel will break with the house of David even to this day.
LITV Translation:
And king Rehoboam sent Hadoram who was over the forced labor. And the sons of Israel threw stones at him, and he died. And king Rehoboam was alerted to mount up into a chariot to flee to Jerusalem.
And king Rehoboam sent Hadoram who was over the forced labor. And the sons of Israel threw stones at him, and he died. And king Rehoboam was alerted to mount up into a chariot to flee to Jerusalem.
Brenton Septuagint Translation:
And King Rehoboam sent to them Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, and he died. And King Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
And King Rehoboam sent to them Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, and he died. And King Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.