Chapter 10
2 Chronicles 10:13
ויענם
וַיַּעֲנֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἀπεκρίθη
ὑπολαβὼν
ἀποκριθεὶσ
ἀπεκρίθησαν
''
H6030b:
ἀπεκρίθη
82× (21.0%)
ὑπολαβὼν
25× (7.2%)
ἀποκριθεὶσ
22× (6.0%)
ἀπεκρίθησαν
20× (5.2%)
''
11× (2.7%)
ἐπάκουσόν
10× (2.8%)
---%
8× (1.9%)
---
7× (2.0%)
εἰσάκουσόν
6× (1.7%)
ἐπακούσεται
6× (1.7%)
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
קשה
קָשָׁה
hard/severe
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
LXX:
σκληρὸσ
σκληρά
σκληρὰ
σκληρᾶσ
σκληροτράχηλοσ
H7186:
σκληρὸσ
4× (11.3%)
σκληρά
4× (11.3%)
σκληρὰ
4× (10.8%)
σκληρᾶσ
3× (7.2%)
σκληροτράχηλοσ
2× (5.6%)
σκληροτράχηλόσ
2× (5.6%)
''
2× (4.8%)
ויעזב
וַיַּעֲזֹב
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐγκατέλιπον
ἐγκατέλιπεν
ἐγκαταλίπῃσ
ἐγκατέλιπόν
ἐγκαταλείψω
H5800a:
ἐγκατέλιπον
23× (10.3%)
ἐγκατέλιπεν
14× (6.2%)
ἐγκαταλίπῃσ
9× (4.0%)
ἐγκατέλιπόν
8× (3.6%)
ἐγκαταλείψω
7× (3.2%)
καταλιπεῖν
6× (2.4%)
κατέλιπεν
6× (2.6%)
ἐγκαταλείψει
5× (2.3%)
ἐγκατέλιπεσ
5× (2.3%)
ἐγκατελίπομεν
5× (2.3%)
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
רחבעם
רְחַבְעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
עצת
עֲצַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
הזקנים
הַזְּקֵנִים׃
the Old Ones/Elders
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
πρεσβύτεροι
πρεσβυτέρων
πρεσβυτέρουσ
γερουσία
πρεσβύτησ
H2205:
πρεσβύτεροι
40× (21.7%)
πρεσβυτέρων
29× (15.2%)
πρεσβυτέρουσ
28× (15.0%)
γερουσία
13× (6.7%)
πρεσβύτησ
9× (5.3%)
γερουσίαν
8× (4.3%)
πρεσβυτέροισ
8× (4.0%)
πρεσβύτεροσ
5× (3.1%)
''
4× (2.2%)
πρεσβύτερον
3× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will answer them hard; and king Rehoboam will forsake the counsel of the old men.
And the king will answer them hard; and king Rehoboam will forsake the counsel of the old men.
LITV Translation:
And the king answered them sharply, and king Rehoboam left the counsel of the aged men,
And the king answered them sharply, and king Rehoboam left the counsel of the aged men,
Brenton Septuagint Translation:
And the king answered harshly; and King Rehoboam forsook the counsel of the old men,
And the king answered harshly; and King Rehoboam forsook the counsel of the old men,