Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויעלו וַ֠יַּעֲלוּ
and they are climbing up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
ויוציאו וַיּוֹצִיאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
ממצרים מִמִּצְרַיִם
from Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
מרכבה מֶרְכָּבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
בשש בְּשֵׁשׁ
the Fine Linen
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: ἓξ ἑξακόσιοι δέκα ἑξακόσια ''
LXX Usage Statistics
H8337:
ἓξ 45× (21.8%)
ἑξακόσιοι 36× (16.3%)
δέκα 10× (4.2%)
'' 7× (2.9%)
εἴκοσι 6× (2.6%)
מאות מֵאוֹת
hundred
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
כסף כּסֶף
silver
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἀργύριον ἀργυρίου ἀργυρίῳ ἀργυρᾶν ἀργυρᾶ
LXX Usage Statistics
H3701:
ἀργύριον 156× (36.0%)
ἀργυρίου 104× (25.5%)
ἀργυρίῳ 18× (4.1%)
ἀργυρᾶν 15× (3.9%)
ἀργυρᾶ 11× (2.7%)
'' 11× (2.5%)
ἀργυροῦν 11× (2.8%)
ἀργυραῖ 9× (2.3%)
ἀργυρᾶσ 7× (1.8%)
--- 7× (1.8%)
וסוס וְסוּס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX: ἵππων ἵππον ἵππουσ ἵπποι ἵπποσ
LXX Usage Statistics
H5483b:
ἵππων 31× (19.7%)
ἵππον 23× (14.9%)
ἵππουσ 23× (14.3%)
ἵπποι 21× (13.2%)
ἵπποσ 11× (7.0%)
ἵππου 10× (6.7%)
ἵπποισ 9× (5.4%)
ὡσ 6× (4.2%)
pἐφ' 3× (2.1%)
ἵππῳ 3× (2.0%)
בחמשים בַּחֲמִשִּׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
ומאה וּמֵאָה
and a hundredfold
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
וכן וְ֠כֵן
and thus
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
לכל לְכָל־
to all
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
מלכי מַלְכֵי
kings
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
החתים הַחִתִּים
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: χετταίου χετταῖον t? χετ χετταῖοσ
LXX Usage Statistics
H2845:
χετταίου 10× (13.7%)
χετταῖον 10× (13.7%)
t? 10× (12.0%)
χετ 9× (14.7%)
χετταῖοσ 7× (9.3%)
χετταίων 6× (8.4%)
--- 2× (3.3%)
χετταία 2× (3.3%)
ευαίου 2× (2.8%)
H2850:
No stats available
Heth@Gen.10.15:
No stats available
ומלכי וּמַלְכֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
ארם אֲרָם
Highland ("Aram")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0758:
No stats available
בידם בְּיָדָם
in the hand of themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
יוציאו יוֹצִיאוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
and they came up and brought out from Egypt a chariot for six hundred silver pieces, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, they brought them out by their hand.
Brenton Septuagint Translation:
and went and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for a hundred and fifty pieces of silver: and so they brought for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria by their means.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...