Skip to content
Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως, καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tauta
Ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 5294  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypotithemenos
ὑποτιθέμενος
he who is laying before
V-PPM-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphois
ἀδελφοῖς
brothers
N-DMP
Strongs 2570  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalos
καλὸς
[a] good
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
esē
ἔσῃ
you will be
V-FIM-2S
Strongs 1249  [list]
Λογεῖον
Perseus
diakonos
διάκονος
an agent
N-NMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of anointed
N-GMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-GMS
Strongs 1789  [list]
Λογεῖον
Perseus
entrephomenos
ἐντρεφόμενος
he who is being nourished
V-PPM/P-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logois
λόγοις
with words
N-DMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteōs
πίστεως
trust
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2570  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalēs
καλῆς
good
Adj-GFS
Strongs 1319  [list]
Λογεῖον
Perseus
didaskalias
διδασκαλίας
teaching
N-GFS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus


her whom/whosoever
RelPro-DFS
Strongs 3877  [list]
Λογεῖον
Perseus
parēkolouthēkas
παρηκολούθηκας
you have closely followed
V-RIA-2S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
These having laid down to the brethren, thou shalt be a good servant of Jesus Christ, brought up in the words of faith and good doctrine, which thou hast closely followed.
LITV Translation:
Having suggested these things to the brothers, you will be a good minister of Jesus Christ, having been nourished by the words of faith, and by the good doctrine which you have followed.

Footnotes