Chapter 3
1 Timothy 3:11
Γυναῖκας ὡσαύτως σεμνάς, μὴ διαβόλους, νηφαλέους, πιστὰς ἐν πᾶσι.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus Gynaikas Γυναῖκας Women N-AFP |
|
Strongs 5615
[list] Λογεῖον Perseus hōsautōs ὡσαύτως likewise Adv |
|
Strongs 4586
[list] Λογεῖον Perseus semnas σεμνάς [must be] dignified Adj-AFP |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 1228
[list] Λογεῖον Perseus diabolous διαβόλους accusers Adj-AFP |
|
Strongs 3524
[list] Λογεῖον Perseus nēphalious νηφαλίους sober-minded Adj-AFP |
|
Strongs 4103
[list] Λογεῖον Perseus pistas πιστὰς faithful Adj-AFP |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasin πᾶσιν all Adj-DNP |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wives also grave, not accusers, sober, faithful in all things.
Wives also grave, not accusers, sober, faithful in all things.
LITV Translation:
Likewise, their wives to be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.
Likewise, their wives to be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.