Chapter 2
1 Timothy 2:8
Βούλομαι οὖν προσεύχεσθαι τοὺς ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳ, ἐπαίροντας ὁσίους χεῖρας, χωρὶς ὀργῆς καὶ διαλογισμοῦ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1014
[list] Λογεῖον Perseus Boulomai Βούλομαι I want V-PIM/P-1S |
|
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
|
Strongs 4336
[list] Λογεῖον Perseus proseuchesthai προσεύχεσθαι to pray V-PNM/P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
|
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus andras ἄνδρας males N-AMP |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panti παντὶ all Adj-DMS |
|
Strongs 5117
[list] Λογεῖον Perseus topō τόπῳ place N-DMS |
|
Strongs 1869
[list] Λογεῖον Perseus epairontas ἐπαίροντας those who are lifting up V-PPA-AMP |
|
Strongs 3741
[list] Λογεῖον Perseus hosious ὁσίους holy Adj-AFP |
|
Strongs 5495
[list] Λογεῖον Perseus cheiras χεῖρας hands N-AFP |
|
Strongs 5565
[list] Λογεῖον Perseus chōris χωρὶς apart from Prep |
|
Strongs 3709
[list] Λογεῖον Perseus orgēs ὀργῆς impulse N-GFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1261
[list] Λογεῖον Perseus dialogismou διαλογισμοῦ dissension N-GMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will therefore men shall pray in every place, lifting up holy hands, without anger and reasoning.
I will therefore men shall pray in every place, lifting up holy hands, without anger and reasoning.
LITV Translation:
Therefore, I desire the men to pray in every place, lifting up holy hands without wrath and doubting.
Therefore, I desire the men to pray in every place, lifting up holy hands without wrath and doubting.