Skip to content
Ὁρκίζω ὑμᾶς τὸν Κύριον, ἀναγνωσθῆναι τὴν ἐπιστολὴν πᾶσι τοῖς ἁγίοις ἀδελφοῖς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3726  [list]
Λογεῖον
Perseus
Enorkizō
Ἐνορκίζω
I adjure
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrion
Κύριον
Master
N-AMS
Strongs 314  [list]
Λογεῖον
Perseus
anagnōsthēnai
ἀναγνωσθῆναι
to be recognized
V-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1992  [list]
Λογεῖον
Perseus
epistolēn
ἐπιστολὴν
letter
N-AFS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasin
πᾶσιν
all
Adj-DMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphois
ἀδελφοῖς
brothers
N-DMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I bind you by oath, for the epistle to be read to all the holy brethren.
LITV Translation:
I charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.

Footnotes