Skip to content
εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
eidenai
εἰδέναι
to see
V-RNA
Strongs 1538  [list]
Λογεῖον
Perseus
hekaston
ἕκαστον
each
Adj-AMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautou
ἑαυτοῦ
his own self
RefPro-GM3S
Strongs 4632  [list]
Λογεῖον
Perseus
skeuos
σκεῦος
article
N-ANS
Strongs 2932  [list]
Λογεῖον
Perseus
ktasthai
κτᾶσθαι
to control
V-PNM/P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 38  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagiasmō
ἁγιασμῷ
sanctification
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5092  [list]
Λογεῖον
Perseus
timē
τιμῇ
with honor
N-DFS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For each of you to know how to possess his vessel in consecration and honour;
LITV Translation:
each one of you to know to possess his vessel in sanctification and honor,

Footnotes