Skip to content
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες, οἱ περιλειπόμενοι, ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ Κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτω πάντοτε σὺν Κυρίῳ ἐσόμεθα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1899  [list]
Λογεῖον
Perseus
epeita
ἔπειτα
then
Adv
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōntes
ζῶντες
those who are living
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4035  [list]
Λογεῖον
Perseus
perileipomenoi
περιλειπόμενοι
those who are remaining
V-PPM/P-NMP
Strongs 260  [list]
Λογεῖον
Perseus
hama
ἅμα
At the same time
Adv
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
in sync/united together
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 726  [list]
Λογεῖον
Perseus
harpagēsometha
ἁρπαγησόμεθα
will be caught away
V-FIP-1P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3507  [list]
Λογεῖον
Perseus
nephelais
νεφέλαις
clouds
N-DFP
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 529  [list]
Λογεῖον
Perseus
apantēsin
ἀπάντησιν
meeting
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriou
Κυρίου
Master
N-GMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 109  [list]
Λογεῖον
Perseus
aera
ἀέρα
air
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 3842  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantote
πάντοτε
always/at all times
Adv
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
in sync/united together
Prep
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriō
Κυρίῳ
Master
N-DMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
esometha
ἐσόμεθα
we will be
V-FIM-1P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then we the living being left shall be snatched up together with them in the clouds, to the meeting of the Lord in the air: and so we shall always be with the Lord. 18Therefore comfort ye one another with these words.
LITV Translation:
Then we who remain alive will be caught up together with them in the clouds to a meeting with the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

Footnotes