Skip to content
Τοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ Κυρίου, ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ Κυρίου, οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Touto
Τοῦτο
This
DPro-ANS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legomen
λέγομεν
we declare
V-PIA-1P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logō
λόγῳ
in word
N-DMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriou
Κυρίου
Master
N-GMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōntes
ζῶντες
those who are living
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4035  [list]
Λογεῖον
Perseus
perileipomenoi
περιλειπόμενοι
those who are remaining
V-PPM/P-NMP
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3952  [list]
Λογεῖον
Perseus
parousian
παρουσίαν
presence
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriou
Κυρίου
Master
N-GMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 5348  [list]
Λογεῖον
Perseus
phthasōmen
φθάσωμεν
shall precede
V-ASA-1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 2837  [list]
Λογεῖον
Perseus
koimēthentas
κοιμηθέντας
those who have fallen asleep
V-APP-AMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this we say to you in the word of the Lord, that we the living being left at the arrival of the Lord shall not get beforehand with them having slept.
LITV Translation:
For we say this to you in the Word of the Lord, that we the living who remain to the coming of the Lord not at all will go before those who have fallen asleep.

Footnotes