Skip to content
Τίνα γὰρ εὐχαριστίαν δυνάμεθα τῷ Θεῷ ἀνταποδοῦναι περὶ ὑμῶν, ἐπὶ πάσῃ τῇ χαρᾷ ᾗ χαίρομεν δι᾽ ὑμᾶς ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tina
Τίνα
who
IPro-AFS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2169  [list]
Λογεῖον
Perseus
eucharistian
εὐχαριστίαν
thanksgiving
N-AFS
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynametha
δυνάμεθα
do we have power
V-PIM/P-1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
Strongs 467  [list]
Λογεῖον
Perseus
antapodounai
ἀνταποδοῦναι
to repay
V-ANA
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 5479  [list]
Λογεῖον
Perseus
chara
χαρᾷ
with joy
N-DFS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus


her whom/whosoever
RelPro-DFS
Strongs 5463  [list]
Λογεῖον
Perseus
chairomen
χαίρομεν
we rejoice
V-PIA-1P
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
di’
δι’
across
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 1715  [list]
Λογεῖον
Perseus
emprosthen
ἔμπροσθεν
in front of/before
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For what thankfulness can we return to God for you, for all the joy with which we rejoice for you before our God;
LITV Translation:
For what thanks are we able to return to God concerning you, over all the joy with which we rejoice because of you before our God,

Footnotes