Skip to content
Διὰ τοῦτο κἀγώ, μηκέτι στέγων, ἔπεμψα εἰς τὸ γνῶναι τὴν πίστιν ὑμῶν, μήπως ἐπείρασεν ὑμᾶς ὁ πειράζων, καὶ εἰς κενὸν γένηται ὁ κόπος ἡμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
Strongs 2504  [list]
Λογεῖον
Perseus
kagō
κἀγὼ
even myself
PPro-N1S
Strongs 3371  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēketi
μηκέτι
no longer
Adv
Strongs 4722  [list]
Λογεῖον
Perseus
stegōn
στέγων
he who is enduring
V-PPA-NMS
Strongs 3992  [list]
Λογεῖον
Perseus
epempsa
ἔπεμψα
have sent
V-AIA-1S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
gnōnai
γνῶναι
to come to recognize
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4102  [list]
Λογεῖον
Perseus
pistin
πίστιν
trust
N-AFS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μή
not
Adv
Strongs 4459  [list]
Λογεῖον
Perseus
pōs
πως
somehow
Adv
Strongs 3985  [list]
Λογεῖον
Perseus
epeirasen
ἐπείρασεν
had tempted
V-AIA-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3985  [list]
Λογεῖον
Perseus
peirazōn
πειράζων
he who is tempting
V-PPA-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 2756  [list]
Λογεῖον
Perseus
kenon
κενὸν
vain
Adj-ANS
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genētai
γένηται
might become
V-ASM-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2873  [list]
Λογεῖον
Perseus
kopos
κόπος
striking
N-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this I also, no more concealing, sent to know your faith, lest some way he tempting have tempted you, and our labor be in vain.
LITV Translation:
Because of this, no longer enduring, I also sent to know your faith, that the tempting one not somehow tempt you, and our labor should become to no avail.

Footnotes