Skip to content
Ἡ γὰρ παράκλησις ἡμῶν οὐκ ἐκ πλάνης, οὐδὲ ἐξ ἀκαθαρσίας, οὔτε ἐν δόλῳ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3874  [list]
Λογεῖον
Perseus
paraklēsis
παράκλησις
consolation
N-NFS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 4106  [list]
Λογεῖον
Perseus
planēs
πλάνης
of a wandering
N-GFS
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
Perseus
oude
οὐδὲ
nor
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ex
ἐξ
from out
Prep
Strongs 167  [list]
Λογεῖον
Perseus
akatharsias
ἀκαθαρσίας
filth
N-GFS
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
Perseus
oude
οὐδὲ
nor
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1388  [list]
Λογεῖον
Perseus
dolō
δόλῳ
bait
N-DMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For our entreaty nor from error, nor from uncleanness, nor in deceit:
LITV Translation:
For our exhortation was not of error, nor of uncleanness, nor in guile;

Footnotes