Chapter 8
1 Samuel 8:19
וימאנו
וַיְמָאֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἠθέλησεν
ἠθέλησαν
ἤθελον
ἤθελεν
θέλει
H3985:
ἠθέλησεν
5× (10.7%)
ἠθέλησαν
4× (8.6%)
ἤθελον
3× (7.5%)
ἤθελεν
3× (6.0%)
θέλει
2× (5.0%)
βούλει
2× (4.0%)
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לשמע
לִשְׁמֹעַ
to hear
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
בקול
בְּקוֹל
within the voice
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
שמואל
שְׁמוּאֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויאמרו
וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
לא
לֹּא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מלך
מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
יהיה
יִהְיֶה
he is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
עלינו
עָלֵינוּ׃
upon ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people will refuse to hear to the voice of Samuel; and they will say, Nay; but a king shall be over us.
And the people will refuse to hear to the voice of Samuel; and they will say, Nay; but a king shall be over us.
LITV Translation:
And the people refused to listen to the voice of Samuel, and said, No, but a king shall be over us.
And the people refused to listen to the voice of Samuel, and said, No, but a king shall be over us.
Brenton Septuagint Translation:
But the people would not hearken to Samuel; and they said to him, Nay, but there shall be a king over us.
But the people would not hearken to Samuel; and they said to him, Nay, but there shall be a king over us.