Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
צאנכם צֹאנְכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: πρόβατα προβάτων πρόβατά ὡσ ποίμνια
LXX Usage Statistics
H6629:
πρόβατα 113× (37.7%)
προβάτων 75× (24.6%)
πρόβατά 20× (6.4%)
ὡσ 18× (6.8%)
ποίμνια 8× (2.8%)
ποιμνίων 8× (2.6%)
κτήνη 6× (1.9%)
--- 5× (1.9%)
ποίμνιον 4× (1.3%)
יעשר יַעְשׂר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX: ἀποδεκατώσει δεκάτην
LXX Usage Statistics
H6237:
δεκάτην 2× (17.5%)
ואתם וְאַתֶּם
and you
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0859d:
No stats available
תהיו תִּהְיוּ־
you all are becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
לעבדים לַעֲבָדִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX: παῖδεσ παῖσ δοῦλόσ δούλου παῖδασ
LXX Usage Statistics
H5650:
παῖδεσ 70× (8.3%)
παῖσ 68× (8.3%)
δοῦλόσ 53× (6.3%)
δούλου 45× (5.5%)
παῖδασ 41× (4.8%)
παίδων 37× (4.5%)
δούλων 37× (4.6%)
δοῦλόν 30× (3.5%)
δούλῳ 28× (3.3%)
δούλουσ 25× (3.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And of your sheep he will take the tenth: and ye shall be to him for servants.
LITV Translation:
He will tithe your flock, and you will be servants to him.
Brenton Septuagint Translation:
And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...