Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקח וַיִּקַּח
and he is taking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔλαβεν λαβὲ λήμψῃ ἔλαβον λήμψεται
LXX Usage Statistics
H3947:
ἔλαβεν 254× (24.8%)
λαβὲ 73× (7.8%)
λήμψῃ 57× (5.7%)
ἔλαβον 57× (5.7%)
λήμψεται 50× (5.1%)
λαβεῖν 32× (3.4%)
λήμψονται 30× (3.0%)
λαβὼν 28× (2.7%)
λάβετε 25× (2.7%)
λήμψομαι 21× (2.1%)
שמואל שְׁמוּאֵ֜ל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: σαμουηλ ---
LXX Usage Statistics
H8050:
σαμουηλ 132× (95.5%)
--- 4× (3.0%)
אבן אֶבֶן
stone
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0068:
No stats available
אחת אַחַ֗ת
one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0259:
No stats available
וישם וַיָּשֶׂם
and he is placing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔθετο ἔθηκεν θήσομαι ἐπέθηκεν θήσω
LXX Usage Statistics
H7760a:
ἔθετο 40× (6.2%)
ἔθηκεν 26× (3.9%)
θήσομαι 23× (3.5%)
ἐπέθηκεν 22× (3.2%)
θήσω 21× (3.1%)
'' 13× (1.9%)
ἔθεντο 11× (1.7%)
ἔθου 10× (1.7%)
ἐτέθη 9× (1.5%)
ποιήσω 9× (1.5%)
בין בֵּין־
in between
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0996:
No stats available
המצפה הַמִּצְפָּה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun proper name
LXX: μασσηφα μασσηφαθ ''
LXX Usage Statistics
H4709:
μασσηφα 19× (42.4%)
μασσηφαθ 9× (20.5%)
'' 4× (8.9%)
ובין וּבֵין
and between
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0996:
No stats available
השן הַשֵּׁן
the Tooth
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H8129:
No stats available
ויקרא וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
שמה שְׁמָהּ
there/her name
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: ὄνομα ὄνομά ὀνόματι ὀνόματί ὀνόματα
LXX Usage Statistics
H8034:
ὄνομα 400× (45.4%)
ὄνομά 128× (14.3%)
ὀνόματι 86× (9.2%)
ὀνόματί 62× (6.4%)
ὀνόματα 50× (5.6%)
ὀνομάτων 22× (2.8%)
ὀνόματοσ 17× (1.8%)
'' 15× (1.7%)
αὐτῆσ 10× (0.9%)
אבן אֶבֶן
stone
STRONGS
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0072:
No stats available
העזר הָעָזֶר
None
STRONGS
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0072:
No stats available
ויאמר וַיֹּאמַ֕ר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
עד עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
הנה הֵנָּה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: ὧδε νῦν ἔνθεν ἔνθα ἐνταῦθα
LXX Usage Statistics
H2008:
ὧδε 22× (51.2%)
νῦν 5× (11.0%)
ἔνθεν 4× (9.4%)
ἔνθα 4× (8.7%)
ἐνταῦθα 2× (4.7%)
ἰδοὺ 2× (4.3%)
'' 2× (4.0%)
עזרנו עֲזָרָנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
LXX: βοηθῶν βοηθόσ --- βοηθῆσαι βοηθήσει
LXX Usage Statistics
H5826:
βοηθῶν 7× (7.3%)
βοηθόσ 6× (7.0%)
--- 5× (5.8%)
βοηθῆσαι 5× (5.8%)
βοηθήσει 3× (3.3%)
αὐτοῖσ 3× (2.8%)
ἡμῖν 3× (2.8%)
יהוה יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samuel will take one stone and set between Mizpeh and between Shen, and he will call its name the Stone of Help; and he will say, Till now Jehovah helped us.
LITV Translation:
And Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, Jehovah has helped us until now.
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel took a stone, and set it up between Mizpah and the old city; and he called the name of it Ebenezer, stone of the helper; and he said, Hitherto has the Lord helped us.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...