Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויערכו וַיַּעַרְכוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
פלשתים פְלִשְׁתִּ֜ים
dual wallowers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: ἀλλοφύλων ἀλλόφυλοι ἀλλοφύλουσ '' φυλιστιιμ
LXX Usage Statistics
H6429:
ἀλλοφύλων 118× (41.1%)
ἀλλόφυλοι 73× (24.7%)
'' 17× (5.6%)
φυλιστιιμ 11× (3.9%)
H6430:
No stats available
לקראת לִקְרַאת
to encounter/meet
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ישראל יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
ותטש וַתִּטֹּשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
LXX: ἀπώσατο '' ἀπώσεται ἀπώσῃ κατέβαλον
LXX Usage Statistics
H5203:
ἀπώσατο 3× (7.0%)
'' 3× (6.6%)
ἀπώσῃ 2× (5.2%)
ἡμᾶσ 2× (4.4%)
המלחמה הַמִּלְחָמָה
the War
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX: πόλεμον πόλεμοσ πολέμου πολέμῳ ''
LXX Usage Statistics
H4421:
πόλεμον 114× (34.5%)
πόλεμοσ 44× (13.5%)
πολέμου 34× (10.7%)
πολέμῳ 25× (6.7%)
'' 12× (3.5%)
pεἰσ 5× (1.7%)
וינגף וַיִּנָּגֶף
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: ισραηλ '' --- ιακωβ
LXX Usage Statistics
H3478:
ισραηλ 2245× (92.9%)
'' 57× (2.1%)
--- 50× (2.2%)
ισραηλ 8× (0.3%)
ιακωβ 4× (0.2%)
t? 4× (0.1%)
[b] 3× (0.1%)
לפני לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
פלשתים פְלִשְׁתּים
dual wallowers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: ἀλλοφύλων ἀλλόφυλοι ἀλλοφύλουσ '' φυλιστιιμ
LXX Usage Statistics
H6429:
ἀλλοφύλων 118× (41.1%)
ἀλλόφυλοι 73× (24.7%)
'' 17× (5.6%)
φυλιστιιμ 11× (3.9%)
H6430:
No stats available
ויכו וַיַּכּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
LXX: ἐπάταξεν ἐπάταξαν αὐτοὺσ πατάξῃ πατάξω
LXX Usage Statistics
H5221:
ἐπάταξεν 157× (28.3%)
ἐπάταξαν 38× (6.9%)
αὐτοὺσ 29× (4.3%)
πατάξῃ 19× (3.4%)
πατάξω 18× (3.4%)
πατάξαι 17× (3.3%)
'' 14× (2.4%)
ἐπάταξα 11× (2.1%)
ἐπάταξασ 11× (2.2%)
πατάξεισ 10× (1.8%)
במערכה בַמַּעֲרָכָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX: '' παράταξιν παρατάξεωσ παρατάξει
LXX Usage Statistics
H4634:
'' 6× (29.3%)
παράταξιν 4× (21.3%)
בשדה בַּשָּׂדה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: ἀγροῦ ἀγρῷ ἀγρὸν πεδίῳ πεδίου
LXX Usage Statistics
H7704b:
ἀγροῦ 79× (23.4%)
ἀγρῷ 44× (11.4%)
ἀγρὸν 32× (9.5%)
πεδίῳ 29× (7.1%)
πεδίου 23× (6.6%)
πεδίον 15× (4.0%)
ἀγρόν 13× (3.7%)
pεἰσ 11× (3.7%)
ἀγροὶ 9× (2.7%)
ἀγροὺσ 8× (2.4%)
כארבעת כְּאַרְבַּעַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0702:
No stats available
אלפים אֲלָפים
thousands
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0505:
No stats available
איש אִישׁ׃
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Philisteim will set in array to meet Israel: and the battle will smite, and Israel will be smitten before Philisteim: and they will strike the array in the field, about four thousand men.
LITV Translation:
And the Philistines set themselves in order to meet Israel, and the battle was spread. And Israel was stricken before the Philistines. And they struck about four thousand men from the battle line in the field.
Brenton Septuagint Translation:
And the Philistines prepare to fight with Israel, and the battle was turned against them; and the men of Israel fell before the Philistines, and there were smitten in the battle in the field four thousand men.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...