Chapter 4
1 Samuel 4:11
וארון
וַאֲרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
אלהים
אֱלֹהים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
נלקח
נִלְקָח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person masculine singular
ושני
וּשְׁנֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual construct
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
בני
בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
עלי
עֵלִי
upon/upon me/against myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מתו
מֵתוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
חפני
חָפְני
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the ark of God was taken, and the two sons of Eli were slain, Hophni and Phinehas.
And the ark of God was taken, and the two sons of Eli were slain, Hophni and Phinehas.
LITV Translation:
And the ark of God was taken, and the two sons of Eli died, Hophni and Phinehas.
And the ark of God was taken, and the two sons of Eli died, Hophni and Phinehas.
Brenton Septuagint Translation:
And the ark of God was taken, and both the sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
And the ark of God was taken, and both the sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.