Skip to content
ื” ื”ื•ื ืค ื‘ ืœื™ืœื” ื• ื™ืœื›ื• ื• ื™ืงืžื• ื• ื™ืื›ืœื• ืขื‘ื“ื™ ื• ื• ืœ ืคื ื™ ืฉืื•ืœ ืœ ืคื ื™ ื• ืชื’ืฉ
NoneNoneand they are walkingNoneand they are eatingNoneNoneSheolto the facesNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And she brought it near before Saul, and before his servants. And they ate, and rose up, and went on during that night.
Brenton Septuagint Translation:
And she brought the meat before Saul, and before his servants; and they ate, and rose up, and departed that night.

Footnotes